译文 孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。 一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。” 另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。 一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?” 孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。 两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?” 注释 东:东方。 游:游历、游学。 见:看见。 辩斗:辩论,争论. 辩:争。 其:代词,他们。 故:缘故,原因。 以:认为。 始:刚刚,才。 去:离;距离。 日中:正午。 初:刚刚。 车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。 及:到。 则:就。 盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。 为:是。 沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。 探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。 决:决断,判定,判断。 孰:谁。 为:同“谓”,说,认为。 汝:你。 知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。 笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱 沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。 译文 孔子到东方游历,途中遇见两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。 有一个小孩说:“我认为太阳刚升起时距离人近(我以/日/始出/时/去人近),而到中午的时候距离人远。” 另一个小孩则认为太阳刚升起的时候距离人远,而到中午的时候距离人近。 一个小孩说:“太阳刚升起的时候大得像一个车盖,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处 的看着大吗?” 另一个小孩说:“太阳刚升起的时候清凉而略带寒意,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?” 孔子不能判决(谁对谁错)。 两个孩子笑着说:“谁说你知识渊博呢?” 注释 (1)选自《列子·汤问》。原文共十三章,这是第七章。《列子》成书于春秋战国时期,由列御寇编写。 (2)东游:向东游历。 (3)见:看见。 (4)辩斗:辩论,争论。 (5)其:代词,两小儿。 (6)故:缘故,原因。 (7)以:以为,认为。 (8)始:刚刚,才。 (9)去:距离。 (10)日中:正午。 (11)初:刚刚。 (12)盖:车篷,古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。 (13)及:到,至。 (14)则:就。 (15)盘盂(yú):古代盛放食物的器皿。圆者为盘,方者为盂。 (16)为:是。 (17)沧沧凉凉:清凉,略带寒意。沧沧:寒冷的意思。 (18)探汤:把手伸向热水里。汤,热水,在文中的意思是天气很热。 (19)决:决断,判定,判断。 (20)笑:嘲笑,讥讽。在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱。 (21)孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?:谁说你知识渊博呢?孰,谁。为,同“谓”,说,认为。汝,你。知,同 “智”,智慧。 词类活用 东游:名词做状语,向东通假字 知:通“智”,智慧。 一词多义 1 其: ⑴指示代词,“那"——及其日中如探汤。 ⑵ 第三人称代词,“他们”——问其故。 2为: ⑴通“谓”,说——孰为汝多知乎:谁说你知识渊博呢? ⑵是——此不为远者小而近者大乎? 古今异义 ⒈盘盂: 古义:过去吃饭的碗、盘子。圆的为盘,方的为盂。 今义:用来装痰、人的排泄物的盘子。 ⒉汤: 古义:热水 今义:食物加热煮熟后的汁液。 ⒊去: 古义:距离,离、相离。 今义:离开所在的地方到别处。 ⒋援: 古义:引,拉 今义:支援,帮助 本文选自 《列子》之《列子.汤问》
|