您当前的位置:首页 > 古词

《巫山一段云·春去秋来也》-- 翻译及注释

朝代:五代    作者:欧阳炯

译文及注释:

译文
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。

注释
⑴何曾:何能,怎么能。
⑵黦(yuè):污迹。
⑶翻:反而。

【返回原文】    【关闭本页