译文及注释:
译文 傅岩上有一些住户的院落,那驿亭就坐落在云雾之间。 站在高高的城池上观赏落日的景象,遥远的水面上映着苍山的倒影。 岸上有零星的火光,有几只小船孤零零地停在水面,一些渔家与夕鸟相伴而归。 在这寂静又广阔的天地之间,心绪也跟那宽广的河水一般闲适。 注释 ⑴河北:县名,唐属陕州,天宝元年(742)改名平陆,治所在今山西省平陆县。 ⑵井邑(yì):人家,居民的房子院落。 ⑶傅(fù)岩:山岩名,地势险峻,一称傅险,传说商代贤臣傅说未仕前曾版筑于此。 ⑷客亭:亭驿,供旅人休息的小亭子。 ⑸极浦(pǔ):远处的水滨。 ⑹广川:广阔的河流。此指黄河。
|