译文 山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。 美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。 树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。 不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。 注释 ①圣泉:在玄武山,今四川中江东南。 ②披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。 ③乘:登。 ④石磴(dēng):台阶。 ⑤列籍:依次而坐。 ⑥春泉:春天的泉水,指圣泉。 ⑦山酌:山野人家酿的酒。 ⑧韵:声音相应和。 ⑨野弦:在山野演奏的乐曲。 ⑩垂叶:低垂的树叶。 ⑪兴洽:兴致和谐融洽。 ⑫林塘:树林池塘。 ⑬重岩:高峻、连绵的山崖。 ⑭夕烟:傍晚时的烟霭。
|