译文 军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。 战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。 注释 ①紫岩张先生:指抗金名将张浚,诗人朋友。 ②北伐:指张浚以宰相兼都督诸路军马事的身份,召集诸将至平江府,准备北伐事。诗人也是北伐将领之一。 ③风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。 ④天声:指宋军的声威。 ⑤北陬 (zōu):大地的每个角落。 ⑥河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。 ⑦蹀 (dié):踏。 ⑧阏氏(yān zhī):代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。 ⑨可汗(kè hán):古代西域国的君主,这里借指金统治者。 ⑩神州:古代称中国为神州。
|