译文 对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息。 大丈夫一辈子能有多长时间,怎么能小步走路的失意丧气? 放弃官衔辞职离开,回到家中休养生息。 早上出家门与家人道别,傍晚回家依然在亲人身边。 在床前与孩子玩耍,看妻子在织布机前织布。 自古以来圣贤的人都生活得贫贱,更何况我这样的清高孤寒又正直的人呢? 注释 ①案:一种放食器的小几。又,案,即古“椀”(碗)字。 ②会:能。这句是说一个人生在世上能有多久呢? ③安能:怎能。蹀躞(diéxiè叠谢):小步行走的样子。这句是说怎么能裹足不前,垂翼不飞呢。 ④弄儿:逗小孩。戏:玩耍。 ⑤孤且直:孤高并且耿直。这二句是说自古以来圣人贤者都贫困不得意,何况像我们这样孤高而耿直的人呢!
|