译文 梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。 梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,到今儿切莫再等。 梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快开口莫再迟疑。 注释 ⑴摽(biào):一说坠落,一说掷、抛。有:语助词。 ⑵七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即树上未落的梅子还有七成。 ⑶庶:众多。士:未婚男子。 ⑷迨(dài):及,趁。吉:好日子。 ⑸今:现 在。 ⑹顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。塈( jì或qì):一说取,一说给。 ⑺谓:一说聚会;一说开口说话;一说归,嫁。
|