您当前的位置:首页 > 古诗

《梦江南·千万恨》-- 翻译及注释

朝代:唐代    作者:温庭筠

译文
恨意千万如丝如缕,飘散到了遥远的天边。山间的明月不知道我的心事。绿水清风中,鲜花独自摇落。花儿零落中,不知不觉的明月早已经斜入碧云外。

注释
①恨:离恨。
②天涯: 天边。指思念的人在遥远的地方。
③摇曳:犹言摇荡、动荡。

【返回原文】    【关闭本页